I was listening to 933 on my way home today, when i heard the "Chinese version" of one of this year's national day songs.
The "Chinese version" is in Inverted Commas, because it is UNOFFICIAL. This year's national day songs have NO other versions other than The English One.
And so, the creative 933 DJs made one themselves, and yes, it did tickle me.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Instead of 'There's no place i'd rather be', the chinese name is 我的家就在这里.
Instead of Kit Chan, the chinese version is sung by YES933 Djs 周崇庆/萧嘉蕙.
Here's the lyrics. Do Read it when you play the original song in the background. But for better entertainment, listen out for it on the airwaves, as i guess alot of people will be requesting for it.
我的家就在这里
改编词:周崇庆/萧嘉蕙
原词/曲: 叶良俊
你说要去PARIS 我听成PASIR RIS
长城有魅力 也很吃力
要爬上铁塔 非常EXPENSIVE
其实SENTOSA 会更便宜
这是美丽的天地 我的家就在这里
去到外地 我才发现
原来这里最干净
这里也有PULAU UBIN 要骑脚车也可以
你要很小心 别像周崇庆
不然少了四颗TEETH
这是美丽的天地 我的家就在这里
从JURONG EAST 到 PASIR RIS
TAXI BUS 和 MRT
这是美食的天地 有很多好吃东西
LAKSA CHAR KWAY TEOW 和那 LOR MEE
不满意有云吞MEE
还有SATAY 和福建MEE…
人生是黑白的.
11:29 PM <3
>>>